The town where only I am missing

Anonymous képe

"Amikor elég nagy leszek,elég nagy ahhoz, hogy bárhova elmehessek, szeretnék elmenni egy messzi szigetre. El akarok menni egy messzi szigetre, ahol senki sincs. El akarok menni egy messzi szigetre, ahol nincs bánat és szenvedés. Egy szigetre, ahol nincsenek gyerekek, osztálytársak, tanárok és Anya sem. Azon a szigeten akkor mászok fára, amikor szeretnék, akkor úszom a tengerben, amikor szeretnék, és akkor alszom, amikor szeretnék. És ezen a szigeten gondolok arra a városra, amelyből csak én hiányzom. A gyerekek, mint mindig, iskolába járnak, a felnőttek, mint mindig, munkába sietnek, Anya pedig eszik, mint mindig. Amikor arra a városra gondolok, amelyből csak én hiányzok, megkönnyebbülök... El akarok menni, minél messzebbre."
(Hinazuki Kayo, 2 epizód, az AnimeAddicts csapatának fordítása alapján.)

Nemrég néztem egy animét. Boku dake ga inai machi (Erased vagy egy másik címe: The town where only I am missing). Az első másodpercben magával ragadott. A főszereplő kislány fogalmazta meg ezeket a gondolatokat. Azonnal elkezdtek száguldani a gondolataim. Arra gondoltam, én is szívesen elutaznék. Vagy csak elbújnék. Szimplán bezárkóznék a házamba, és nem jönnék ki soha... soha... Lehetséges volna? Persze, japánban nagyon sokan élnek így, én miért ne tehetném meg akkor? Tartozom valakinek? Nem. Feltűnne bárkinek is ha eltűnnék? Persze! Beletörődnének a hiányomba? Hát hogyne! Akkor semmi értelme az egésznek...
Semmi akarok lenni, semmivé akarok foszlani, hogy ne bántsak meg senkit. Csak eltűnni akarok...


Offline
Csatlakozott: 2016 okt 6

Én komolyan ezt akarom!

Biztos meg lehetne tenni.


Kata 73

 Ez komolyan nagyon szép! Smile


vérésarany

lilapilleszárny írta:

lilapilleszárny írta:

lilapilleszárny írta:

Szép, de lehetne belőle haikut is csinálni.

 

Persze, Weöresből meg minek...

 

Amúgy meg a haikui között van... Na, nem okoskodok itt tovább...

 

Találtam még párat, ami legalább ilyen szép:

 

izzó telihold
erkélyrácson fönnakad,
útja vége sose lesz.

 

Sötét a perc.
Mégsötétebb a bú a percbe zárva,
akár bogár a borostyánba.

 

 

 

 

Neked i köszönöm, kedves lilapilleszárny, ezek nagyon szépek! *-* Smile


Offline
Csatlakozott: 2016 nov 15

lilapilleszárny írta:

lilapilleszárny írta:

Szép, de lehetne belőle haikut is csinálni.

 

Persze, Weöresből meg minek...

 

Amúgy meg a haikui között van... Na, nem okoskodok itt tovább...

 

Találtam még párat, ami legalább ilyen szép:

 

izzó telihold
erkélyrácson fönnakad,
útja vége sose lesz.

 

Sötét a perc.
Mégsötétebb a bú a percbe zárva,
akár bogár a borostyánba.

 

 

 

 


Offline
Csatlakozott: 2016 nov 15

lilapilleszárny írta:

Szép, de lehetne belőle haikut is csinálni.

 

Persze, Weöresből meg minek...


vérésarany

Avana írta:

Sztem ez nem szép, csak ötletes, beteszek szerintem szépet. Smile

*********Verőfény*********

Varázsló lett a Nap,
szalmából készít
aranyat.

 

 

Igazad van, ötletes, csak én szépnek látom az ötletes dolgokat. Ez viszont tényleg gyönyörű!! wink


Offline
Csatlakozott: 2016 nov 15

Szép, de lehetne belőle haikut is csinálni.


Offline
Csatlakozott: 2011 okt 23

Sztem ez nem szép, csak ötletes, beteszek szerintem szépet. Smile

*********Verőfény*********

Varázsló lett a Nap,
szalmából készít
aranyat.

 

 


vérésarany

Avana írta:

Si-cso: LÁNGÉSZ

Tudod milyen a lángész? 
Mint télidőben
a tébolyult hold, mely bandzsán 
reánk néz.

 

Smile

 

Rákerestem Kosztolányira.

Ez nagyon szép Smile Köszönöm, Avana! Smile


Offline
Csatlakozott: 2011 okt 23

Si-cso: LÁNGÉSZ

Tudod milyen a lángész? 
Mint télidőben
a tébolyult hold, mely bandzsán 
reánk néz.

 

Smile

 

Rákerestem Kosztolányira.



vérésarany

Helterskelter! 

Katának igaza van abból szempontból, hogy ez csak egy vélemény a sok közül.
Ahogy én látom, nem igazán ismered a japán kultúrát (ne vedd sértésnek, ténymegállapításnak szántam). A japán kultúrának csak egy kis töredékét emelted ki példaként, nem tagadom, amit írtál az tény. De ebből általánosítottál!!! Nincs olyan, amit jobban utálnék az általánosításnál! Annyi minden van ami japán és pozitívumként könyvelhető el. Nem lehet egy kultúrára ráhúzni egy sémát. Ennek is több oldala van. Kezdésképp induljunk ki abból, hogy minden egyes japán ember, ember, tehát egyéniség! Ergo nem mindenki viselkedik egyformán. Legközelebb ezeket is tedd hozzá, kérlek.

Mondtad is hogy általánosítasz. Semmi értelme. Azt már meg se merek kérdezni, miért szúrja a szemed, hogy sok halat esznek...


Kata 73

Szia heltersklter!

Üdv a Búra oldalon!

Elnézést,hogy én válaszolok először!

És csak ennyit:

Személy szerint én nem ismerem igazán a japán életmódot,kultúrát .

Ami nekem eszembe jut Japánról(direkt nagy betűvel):

Ikebana

Egyik kedvenc  íróm könyve:Abe Kobo:A homok asszonya,

Haiku- Kosztolányi Dezső,  Weöres Sándor  fordításában ill saját haiku versei iil kortásköltönk:Simon Márton haiku stílusú versei

Az utolsó szamuráj című film-amit szintén nagyon szeretek

Amit írtál,az egy  vélemény és jó ,hogy megírtad,

 a sok szempont közül 1.

Köszönjük!(Bocs a többesszámért)

 

Mint mindennek vérésarany írásának is sok értelmezési lehetősége van.

Szerintem.

 Lehet Racionális és átvitt  értelmű megközelítése is

Szerintem.

Üdv:Kata

A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges

Megosztás Viberen